第28章 雀巢不加咖啡(2 / 2)

在这过程中,奥托对形状奇特的咖啡壶具以及侍者的动作十分好奇,作为土生土长的土耳其人,阿尔萨兰对此则不大感兴趣。张海诺的眼睛虽然也盯着那特别的咖啡壶,脑袋里却在飞快的想着另外一些东西。

侍者最初倒进咖啡煮具里的细咖啡粉、糖和水让他想起了现代的速溶咖啡,在国内上大学的时候他就很喜欢喝麦斯威尔的三合一咖啡,那种浓郁的味道办他走过了许多备考的日子。在他的印象里,速溶咖啡并不是一开始就有的产物,但在出现之后迅速受到生活节奏很快的美国人欢迎,随后渐渐传入欧洲,不过速溶咖啡究竟是什么时候发明的,他就不是特别清楚了。

大约二十分钟后,咖啡烹煮完成。侍者小心翼翼的将那壶咖啡倒在三人的杯子里,因为没有过滤,这一杯咖啡看起来十分的浓稠,最上面漂浮着一层黏糊状的泡沫。

之前一直没有吭声的阿尔萨兰这时开口了:“这种咖啡喝之前要将碟子里的香料撮一点放进去,闻香,然后再慢慢品尝!”

张海诺和奥托之前都没有接触过真正的土耳其咖啡,他们依照阿尔萨兰的样子从那些精致的碟子里撮了一小撮香料洒在杯子里,端起来一闻,和他们在街上闻到的是同一个味,但又要香浓很多。

两人不约而同的啜了一口,这一口,让张海诺想起了马克.吐温的那句经典描述:我一口喝下又浓又苦的咖啡,虽然只是那么小小的一杯,那些咖啡渣却固执地堵在我的喉咙和胸口,使我呼吸不顺,足足咳了半个小时…

“奥托,你知道速溶咖啡吗?”放下杯子之后,张海诺问。

“速溶咖啡?”奥托马上摇头,对他来说这似乎是个完全陌生的名词。

“雀巢呢?”张海诺抱着试试的心态又继续问到。

“这个听说过,是瑞士一家非常有名的食品公司,似乎是专门生产婴儿食品的!”奥托又啜了一小口土耳其咖啡,“噢,对了,还有雀巢牌子的炼乳制品也很有名!”

原来这时候雀巢已经很有名气了,张海诺顿时来了兴趣,“那雀巢咖啡呢?我的意思是雀巢公司有专门生产咖啡吗?”

奥托想了好一会儿,摇摇头,“似乎没有!”

这时候,张海诺心里已经有了一个额外的想法。

4月24日,奋进船运与伊斯坦布尔最大的咖啡商签署了一份长期合作协议,以3.5万土耳其镑的价格获得这种产自土耳其东部的咖啡在整个美洲地区未来二十年的独家销售权,并当场购入上、中、下等土耳其咖啡豆各一批。