第5节(1 / 2)

 保存起来。【】”</p>

神甫已没心思再看其它书,想把剩下的所有书都烧掉。可这时理发师又打开了一本,是天使的眼泪。</p>

“如果把这本书烧了,我倒要流眼泪呢。”神甫说,“这个作者是西班牙乃至全世界最著名的诗人之一。他曾翻译过奥维德的几个神话故事,译得非常通顺。”</p>

第七章我们的好骑士唐吉诃德第二次出征</p>

这时,忽听唐吉诃德咆哮起来:</p>

“来吧,来吧,勇敢的骑士们,是显示你们勇敢臂膀的力量的时候了,现在是宫廷骑士得势。”</p>

人们都循吵闹声赶去,其他书就没有再继续检查,估计卡罗莱亚、西班牙的狮子和路易斯德阿维拉的皇帝旧事顷刻之间已化为灰烬。这几本大概都藏在剩下的那堆书里,神甫倘若看到这几本书,也许不会让它们遭受这样严厉的处罚。</p>

大家赶到时,唐吉诃德已经起床了,正继续大喊大叫,到处乱扎乱刺,那个精神劲儿去指导人们认识世界和改造世界,便是辩证唯物主义的方法,一点儿也不像刚睡醒的样子。大家抱住他,硬把他按在床上。他安静了一会儿,又开始对神甫说:</p>

“特平大主教大人,我们这些号称十二廷臣的人竟让这些宫廷骑士在这场战斗中大获全胜,真是奇耻大辱。前三天,我们这些征险骑士还连战连捷呢。”</p>

“您安静点儿,老兄。”神甫说,“上帝会保佑我们时来运转的。失之今日,得于明天,您现在需要注意身体。我觉得您大概太累了,要不就是受了重伤。”</p>

唐吉诃德说:“没有受伤,不过浑身仿佛散了架,这倒是真的。那个婊子养的罗尔丹用圣栎木棍差点把我打散架。他完全是出于嫉妒,就因为我是他斗勇的敌手。待我能从床上起来时,不管他有多少魔法尽言,此非言乎系表者也。”,我都要报仇,否则我就不叫雷纳尔多斯德蒙塔尔万。现在,先给我弄点吃的,我知道这对我最合适。报仇的事就留给我吧。”</p>

吃的拿来了,他又睡着了。他疯成这样,使大家目瞪口呆。</p>

那天晚上,女管家把畜栏里和家里所有的书都烧了。那些本应留作永久资料的书,命运和懒惰的检查官并没有放过它们,也烧掉了。这就应验了那句俗语:“刚正常为罪恶受过”。</p>

神甫和理发师拯救朋友的一个办法,就是把唐吉诃德那间书房砌上砖堵死,让他伤好后找不到那些书说不定会病除根断,说魔法师把书房和里面所有的东西都带走了。他们说做就做。两天后,唐吉诃德起床了。他做的第一件事就是去看他的书。可是他找不到原来放书的房间面是不可能的,如数学原理和逻辑规则;一是依据充足理由,就逐间搜寻,走到原来是门的地方,用手摸了摸,四处张望,默默无语。过了好一阵,他问女管家书房在什么地方。女管家很清楚该怎样回答,对他说:</p>

“您找什么房,什么东西这里没有书也没有房,都让魔鬼带走了。”</p>

“不是魔鬼,”外甥女说,“是位魔法师。您走后的一个晚上,魔法师腾云而来。他从蛇背上下来,走进房间。我也不知道他在里面干什么。不一会儿,他从房顶飞出,房间里全是烟。待我们想起过去看看他究竟干了什么,已经是书、房皆空了。我和管家记得十分清楚,那个老东西临走时大声说,他和那些书籍以及房间的主人有私仇,对那间房子的处置随后就可见分晓。他还说他是圣贤穆尼亚通。”</p>

“大概说的是弗雷斯通。”唐吉诃德说。</p>

女管家说:“我也不知道是说弗雷斯通还是弗里通,只知道最后一个字是通。”</p>

“是啊,”唐吉诃德说,“那是一个狡猾的魔法师,我的大敌,对我嫉恨如仇。他先天有灵,预知过一段时间后,会有他手下的一个骑士来同我展开恶战。我定会取胜,他却无可奈何,所以他要对我竭尽破坏之能事。我断定,苍天安排好的事,他很难违拗和逃脱。”</p>

“这还用问吗”外甥女说,“可是舅舅,谁让您去管那些事在家里老老实实呆着,别到处去管闲事难道不好吗况且弄不好的话,毛未剪成反被剪呢。”</p>

“你搞错了,外甥女,”唐吉诃德说,“谁想剪我的毛,不等他碰到我一根头发梢,我早已把他的毛全都剃光拔掉了。”</p>

两个女人怕再勾起唐吉诃德的火气,不再言语。这样,唐吉诃德在家安安静静地住了十五天,没有再想出外疯跑的迹象。在这期间,他成天向两个老朋友神甫和理发师作有趣的讲述。他说世界上最需要的就是游侠骑士,而且他对游侠骑士的崛起责无旁贷。神甫有时表示反对,有时不得不让步。如果不采取这种方法,就无法和唐吉诃德谈下去。</p>

这时候,唐吉诃德又去游说相邻的一位农夫。那农夫是个好人如果这个称号可以送给穷人的话,就是缺少头脑。唐吉诃德对农夫又说又劝又许愿,总之,那个可怜的农夫决定跟他出走,去做他的侍从。唐吉诃德为了让农夫心甘情愿地跟他走,说也许会在某次历险之后,转眼之间得到一个岛屿,那就让农夫做岛屿的总督。如此这番许愿之后,桑乔潘萨,也就是那个农夫,决定离开自己的老婆和孩子,充当邻居的侍从。</p>

唐吉诃德然后下令筹款。有的东西卖了,有的东西典当了,反正都廉价出手,终于筹集了一笔钱。他戴上从朋友那儿借的护胸,勉强扣上破头盔,把他打算上路的日期和时辰通知了侍从桑乔,让桑乔收拾好必需品,特别嘱咐别忘了带个褡裢。桑乔说,定会带上,同时,他还有头驴很不错,也想带上,因为他还不习惯走远路。关于驴的问题,唐吉诃德考虑了一下,回想是否有某位游侠骑士带着骑驴的侍从,结论是前所未有。尽管如此,他还是同意了桑乔带上驴,并打算等到以后有机会,碰上一个无礼骑士,就夺其马,给桑乔换个体面的坐骑。唐吉诃德按照那店主对他说的,带上了衬衣和其他可能带的东西。一切就绪之后,一个夜晚,桑乔没有向老婆和孩子告别,唐吉诃德也没有向女管家和外甥女辞行,就离开了村庄,没有被任何人发现。他们连夜赶路,待到天亮时断定,即使人们找他们也找不到了。</p>

桑乔带着褡裢和酒囊,骑在驴上神态威严,渴望现在就成为主人承诺的岛屿总督。唐吉诃德碰巧又到了蒙铁尔原野上,也就是他初征失利的地方。这次不像上次那么难受了,正值清晨,太阳斜射在他身上,并没有让他感到疲惫。</p>

这时,桑乔对他的主人说:</p>

“游侠骑士大人,您别忘了您许诺的那个岛屿。无论岛有多大,我都能管理。”</p>

唐吉诃德回答说:</p>

“你应该知道,桑乔朋友,古时候游侠骑士征服岛屿或王国之后,就封他的侍从做那儿的总督。这是很流行的做法,我决不会破坏这个好习惯,而且我要做得比他们还好。有些时候,也许更多的时候,他们都要等到侍从老了,不愿意再白天受累、晚上吃苦地侍奉他们了,才给侍从封个不大不小的村镇或县区的伯爵,最多是个侯爵。只要你我都活着,我完全可以在六天之内征服一个王国,再加上几个附庸国,你正好可以做一个附庸国的国王。对此你别太当回事。有些前所未闻、连想也不敢想的事情往往会在骑士身上发生。我给你的会比我承诺给你的还多,这很容易做到。”</p>

桑乔说:“那么,我就可以在您说的某次奇迹中当上国王,我老婆安娜古铁雷斯至少是王后,我的儿子也成王子了。”</p>

“难道还有谁对此怀疑吗”唐吉诃德说。</p>

“我就怀疑,”桑乔说,“对于我来说,即使上帝让王国似雨点一般从天而降,也不会有一个正好落在玛丽古铁雷斯1头上。您知道,大人,王后也算不上什么,当女伯爵最好。这得靠上帝相助。”</p>

1桑乔说他妻子叫胡安娜,此处又称玛丽。在下文中,他妻子则自称特雷莎卡斯卡霍。</p>

“那你就向上帝乞求吧,”唐吉诃德说,“他会给你一个最合适的位置。不过你别太自卑。你至少得做个总督才行。”</p>

“我不做总督,大人。”桑乔说,“我愿意跟随尊贵的主人。所有的职位,只要对我合适,我又承担得起,您都会给我的。”</p>

第八章骇人的风车奇险中唐吉诃德的英勇表现及其他</p>

这时他们发现了田野里的三十四架风车。</p>

唐吉诃德一看见风车就对侍从说:</p>

“命运的安排比我们希望的还好。你看那儿,桑乔潘萨朋友,就有三十多个放肆的巨人。我想同他们战斗,要他们所有人的性命。有了战利品,我们就可以发财了。这是正义的战斗。从地球表面清除这些坏种是对上帝的一大贡献。”</p>

“什么巨人”桑乔潘萨问。</p>

“就是你看见的那些长臂家伙,有的臂长足有两西里1呢。”唐吉诃德说。</p>

1此处为西班牙里程单位,简称为西里,一西里为5572.7米。</p>

“您看,”桑乔说,“那些不是巨人,是风车。那些像长臂的东西是风车翼,靠风转动,能够推动石磨。”</p>