第429章 【从平安无事到天降横祸】(2 / 2)

在男女主的关系方面实在没必要搞什么悬念,对于主线剧情没有任何推动作用。杨简在魔改剧本时非常注重这一点,故事既悬疑又恐怖,节奏很快。

日版《午夜凶铃》明显不如他魔改后的版本,有大量的无用情节。贞子出场的次数太少了,剧情拖沓让很多人看的不耐烦。说日版电影吓死过人,杨简是不信的。日版只是有一些细节做的很好,讲了个完整的故事。

除了剧情外,男女主的性格也被杨简大幅改动了。

平行世界的美版,娜奥米演的女主性格独立,在影片前半部分完全是独立调查。这并不是什么好事,缺少了角色之间的互动。

日版松岛菜菜子的女主比较柔弱,很大程度上依赖前夫推进调查。虽然强势主动的主角是金科玉律,但是美版对女主性格的调整过犹不及。如果女主过分刚强,就会缺少了紧张刺激感,观众会觉得她一定能化险为夷。

观众们是会代入女主的,女主弱,观众就会为她担心。万一她死了,对孩子来说是多痛苦的事?观众们会期待最后三人全部幸存,并且一家三口破镜重圆。

杨简把女主“瑞秋”改的柔弱了许多,男女主角的关系也有了变化。

原版的男女主角很不像一起生过小孩后又分手的情侣,更像是刚认识不久。日版则完全是一对变的生分了的前夫妇。

杨简魔改的剧本倾向日版,男女主的关系有着完整的成长弧线。女主对男主本能地依赖,无条件信任。男主则是那种气质沉稳的男人,一看就非常可靠,给观众的感觉是女主的救星。

电影一直是男主在推动调查,关心女主和女儿。两人共患难后几乎重修旧好,剧情很自然的加入了爱情线和亲情线。

原版的男主看起来像是个弱爆的小鲜肉,根本帮不上什么忙。

原来的结尾失败透顶,给电影严重减分。非在中间加一场母子戏,神神叨叨的小男孩告诉女主不该帮助贞子,老爸要完蛋了。这不是直接剧透吗?哪还有恐怖可言?

最让杨简不能忍的是,美国的贞子小姐爬到一半,电影居然咔的剪辑到了闹米堵车的情节。闹呢?

竟然有人打断了贞子姐姐爬出来?这样的剪辑显然起到的是反高潮的效果。尽管女主在飙车赶来,还在不停的打电话给男主,但观众都知道男主必死无疑,也知道女主无能为力,这时剪辑到女主视角毫无意义。

杨简魔改后,让电影变的无比震撼。

他们从平安无事到天降横祸,无缝衔接,效果很好。女主和男主约好了第二天早上见面约会,她打扮的漂漂亮亮,心情愉快的出了家门。

男主刚和女主聊完挂了电话,电视机就自己打开了,出现了井口的画面,贞子从井里爬了出来,爬向电视,最后爬出了电视机。

这段完全是男主的主观视角,他看到了贞子的正脸,被吓的根本不能动,最后被活活的吓死了。

女主用男主给的钥匙开了房门,先看到的是椅背,根本没意识到出事了。她把椅子翻转过来看到了男主的死相,吓的坐在了地上。

“啊!”德鲁-巴里摩尔小声叫了一声,单手捂嘴。

男主有个面部特写,这一场戏太刺激了。

巴里摩尔作为制片人早就知道剧情都被吓了一跳,可见这一幕的冲击力有多强。上映后,电影院里绝对会有观众发出尖叫声。

德雷克深吸了一口气,也感觉很刺激。导演维宾斯基则是兴奋,他坚信这部电影会爆红,他也要跟着红了。